Kartul võetud nagu niuhti, aega läks vist mingi 7 või 8 tundi, vagusid oli 62, saak oli kehv. Järgmine aasta jälle. Kui aint jaamaülemad nii palju ei möliseks, siis oleks küll peaaegu idüll. Peab meeldima, nagu öeldakse.
jaamaülemad? võtsid liiprite vahelt kartulit või? kõik blogikirjutajad panevad viimasel ajal mingit arusaamatut slängi. kurat, kirjutage normaalses eesti keeles, raisk.
Probleem, miks släng tundub arusaamatu, tuleneb faktist, et sa ise reaalselt ei hängi hoos nende inimestega enam laivis. Släng on pidavalt arenev, mingid sõnad roteeruvad välja,mingid uued sõnad tulevad asemele, mingid sõnad omandavad hoopis uue ja kolmanda tähenduse.
Ühesõnaga - et su uudishimu rahuldada, siis "jaamaülem" on uus sõna võrkpallitandrilt, mis tähendab palju mölisevat ning hullult organiseerivat persooni. Nagu piip või sille või mina. Aga kuna sa pole meiega rannas käind, siis ilmselt need nimed ka ei ütle sulle midagi. M.o.t.t.
Nii et rohkem laivi ja vähem hala.
PS - Kui ma järjekordselt eesti tripilt esta ja raiduga naasen, ega siis rannarahvas ka kohe esialgu aru saa, mida ma räägin, aga nad õpivad kiirelt.
laivis chillimine on tore muidugi, aga millestki on vaja elada ka. see seletab, miks mind just tihti biitšil või mujal tulipunktides ei kohta. aga Piipu ma tean küll. Sillet mitte, kui ta just Sille Sutting pole, mis on väga vähetõenäoline. järgmine nädal tuleb väga tihe, sest inka õps jäi haigeks ja keegi peab asendama.
3 Comments:
jaamaülemad? võtsid liiprite vahelt kartulit või? kõik blogikirjutajad panevad viimasel ajal mingit arusaamatut slängi. kurat, kirjutage normaalses eesti keeles, raisk.
Probleem, miks släng tundub arusaamatu, tuleneb faktist, et sa ise reaalselt ei hängi hoos nende inimestega enam laivis. Släng on pidavalt arenev, mingid sõnad roteeruvad välja,mingid uued sõnad tulevad asemele, mingid sõnad omandavad hoopis uue ja kolmanda tähenduse.
Ühesõnaga - et su uudishimu rahuldada, siis "jaamaülem" on uus sõna võrkpallitandrilt, mis tähendab palju mölisevat ning hullult organiseerivat persooni. Nagu piip või sille või mina. Aga kuna sa pole meiega rannas käind, siis ilmselt need nimed ka ei ütle sulle midagi. M.o.t.t.
Nii et rohkem laivi ja vähem hala.
PS - Kui ma järjekordselt eesti tripilt esta ja raiduga naasen, ega siis rannarahvas ka kohe esialgu aru saa, mida ma räägin, aga nad õpivad kiirelt.
laivis chillimine on tore muidugi, aga millestki on vaja elada ka. see seletab, miks mind just tihti biitšil või mujal tulipunktides ei kohta.
aga Piipu ma tean küll. Sillet mitte, kui ta just Sille Sutting pole, mis on väga vähetõenäoline.
järgmine nädal tuleb väga tihe, sest inka õps jäi haigeks ja keegi peab asendama.
Postita kommentaar
<< Home